SPIRITUALITÉ ET SERVICE
SPIRITUALITY AND SERVICE
Un chemin positif pour la vie spirituelle - A Positive Path for Spiritual Living
SERVICE DU DIMANCHE
SUNDAY SERVICE
Les dimanches à 11 h (Sanctuaire et via Zoom)
Sundays Starting at 11 am (Sanctuary and via Zoom)
MÉDITATION DU MIDI
NOON MEDITATION
Du Lundi au Samedi à Midi via Zoom
(pour une durée de 15 minutes)
​
Mondays to Saturdays Starting at noon via Zoom
(for a duration of 15 minutes)
ABOUT
UNITY CENTRE of/de MONTRÉAL
Bienvenue!
Il n'y a pas lieu comme à la maison. Unity enseigne que vous avez toujours une maison dans l'Esprit et que vous la portez toujours avec vous. "Rentrer à la maison" est un sentiment commun pour les nouveaux arrivants qui font l'expérience des services du Centre Unity de Montréal. Unity croit que nous avons chacun la graine de la divinité en nous et que nous sommes tous sur un chemin vers la réalisation et la vie de cette Vérité. Unity est le Christianisme du 1er siècle pour le 21e siècle, mais comme les rayons d'une roue de chariot, nous croyons que chaque religion cherche à se connecter avec un Dieu au centre. Nos services du dimanche proposent des concepts, des idées et des ressources que vous utiliserez pour enrichir votre moment présent, entourez d'une musique joyeuse qui ouvre votre cœur.
CÉLÉBREZ, INSPIREZ ET APPROFONDISSEZ VOTRE VOYAGE SPIRITUEL !
​
Welcome!
There is no place like home. Unity teaches that you always have a home in Spirit and you carry it with you always. "Coming home" is a common feeling for newcomers who experience Unity Centre of Montreal services. Unity believes that we each have the seed of divinity in us and that we all are on a journey toward realizing and living this Truth. Unity is 1st Century Christianity for the 21st century, yet like spokes of a wagon wheel, we believe that each religion is looking to connect with one God in the center. Our Sunday services offer concepts, ideas, and resources that you will use to enrich your here and now, with joy-filled music which opens your heart.
​
CELEBRATE, INSPIRE AND DEEPEN YOUR SPIRITUAL JOURNEY!
Cher(e) ami(e) de Unity,
​
Chaque dimanche, nous affirmons que nous sommes des
« mystiques des temps modernes » dans ce voyage terrestre. Un style de vie mystique (ou comme l'appellent mes amis Catholiques, un style de vie contemplatif) a été considéré comme accessible à quelques-uns seulement; les premiers Chrétiens, les Ermites vivant seuls, etc. Jacques Maritain, un Catholique converti et philosophe écrit : Le vrai besoin dans l'église et à cette époque est de Sortir la contemplation des monastères et le poser dans les rues, les quartiers et dans les familles. J'ai l'impression qu'il est déjà là.
​
Unity aide les gens à voir le mysticisme comme une expérience de vie profondément significative et aimante!
Et nous pensons que tout le monde peut l'avoir!​
​
Dans l'esprit d'unité et de service aimant,
Dr. Maya Brandenberger, Ministre de Unity
​
​
Dear Unity Friend,
Every Sunday we affirm our being 'modern day mystics' on this earthly journey. A mystical lifestyle (or as my Catholic friends call it, a contemplative lifestyle) has been seen as available to just a few, early Christians, Hermits living alone, etc.
Jacques Maritain, a converted catholic and philosopher writes: The real need in the church and in this age is to take contemplation OUT of the monasteries and into the streets, the neighborhoods and into the families.
My sense is that it is already there. Unity is helping people to see mysticism as a deeply meaningful and loving experience of life! And we believe everybody can have that!”